Nur deutsch | Solo in italiano | En español | По русский | alle
Zweiter Timotheusbrief
Seconda Lettera a Timoteo
Segunda carta a Timoteo
Второе послание к Тимофею
Hauptanliegen
Der 2. Timotheusbrief ist tatsächlich etwas Besonderes, weil es der letzte erhaltene Brief von Paulus ist – geschrieben aus dem Gefängnis, kurz vor seinem Tod. Das macht seine Anliegen besonders eindringlich und persönlich.
Die Hauptanliegen von Paulus im 2. Timotheusbrief sind:
- Ermutigung zur Treue und Standhaftigkeit
Paulus fordert Timotheus auf, trotz Widerständen und Verfolgung am Glauben festzuhalten:
„Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit.“ (2. Timotheus 1,7)
- Bewahrung und Weitergabe des Evangeliums
Timotheus soll das Evangelium unverfälscht weitergeben und sich nicht von falschen Lehren beeinflussen lassen:
„Bewahre das gute, anvertraute Gut durch den Heiligen Geist, der in uns wohnt.“ (2. Timotheus 1,14)
- Warnung vor falschen Lehrern
Paulus warnt eindringlich vor Menschen, die die Gemeinde mit Irrlehren verwirren:
„Denn es wird eine Zeit kommen, da sie die heilsame Lehre nicht ertragen werden …“ (2. Timotheus 4,3)
- Persönliche Abschiedsworte
Paulus blickt auf sein Leben zurück und gibt Timotheus letzte, väterliche Ratschläge:
„Ich habe den guten Kampf gekämpft, ich habe den Lauf vollendet, ich habe Glauben gehalten.“ (2. Timotheus 4,7)
Obiettivi
La Seconda Lettera a Timoteo è davvero speciale perché è l'ultima lettera di Paolo rimastaci, scritta dal carcere, poco prima della sua morte. Questo rende le sue preoccupazioni particolarmente urgenti e personali.
Gli obiettivi principali di Paolo nella Seconda Lettera a Timoteo:
- Incoraggiare la fedeltà e la perseveranza
Paolo esorta Timoteo a rimanere saldo nella fede, anche di fronte alle difficoltà e alle persecuzioni:
“Dio infatti non ci ha dato uno spirito di timidezza, ma di forza, di amore e di saggezza.” (2 Timoteo 1,7)
- Custodire e trasmettere il Vangelo
Timoteo deve conservare il Vangelo puro e trasmetterlo senza lasciarsi influenzare da false dottrine:
“Custodisci il buon deposito per mezzo dello Spirito Santo che abita in noi.” (2 Timoteo 1,14)
- Avvertire contro i falsi maestri
Paolo mette in guardia contro coloro che diffondono insegnamenti sbagliati nella comunità:
“Verrà il tempo infatti in cui non sopporteranno più la sana dottrina…” (2 Timoteo 4,3)
- Parole personali di addio
Paolo riflette sulla sua vita e lascia a Timoteo consigli paterni e profondi:
“Ho combattuto la buona battaglia, ho terminato la corsa, ho conservato la fede.” (2 Timoteo 4,7)
Propósitos
Segunda carta a Timoteo es realmente especial porque es la última carta que se conserva de Pablo, escrita desde la prisión, poco antes de morir. Esto hace que sus preocupaciones sean particularmente urgentes y personales.
Propósitos principales de Pablo en la Segunda Carta a Timoteo:
- Animar a la fidelidad y la perseverancia
Pablo anima a Timoteo a mantenerse firme en la fe, incluso frente a las dificultades y persecuciones:
“Porque no nos ha dado Dios espíritu de cobardía, sino de poder, de amor y de dominio propio.” (2 Timoteo 1,7)
- Guardar y transmitir el Evangelio
Timoteo debe conservar el Evangelio puro y transmitirlo sin dejarse influenciar por falsas doctrinas:
“Guarda el buen depósito por el Espíritu Santo que mora en nosotros.” (2 Timoteo 1,14)
- Advertir contra los falsos maestros
Pablo advierte sobre quienes difunden enseñanzas erróneas en la comunidad:
“Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina…” (2 Timoteo 4,3)
- Palabras personales de despedida
Pablo reflexiona sobre su vida y deja a Timoteo consejos profundos y paternales:
“He peleado la buena batalla, he acabado la carrera, he guardado la fe.” (2 Timoteo 4,7)
Основные цели
Второе послание к Тимофею действительно особенное, потому что это последнее сохранившееся письмо Павла, написанное из тюрьмы, незадолго до его смерти. Это делает его заботы особенно срочными и личными.
Основные цели Павла во Втором послании к Тимофею:
- Призыв к верности и стойкости
Павел призывает Тимофея оставаться твёрдым в вере, несмотря на трудности и гонения:
«Ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.» (2 Тимофею 1,7)
- Сохранение и передача Евангелия
Тимофей должен хранить чистоту Евангелия и передавать его, не поддаваясь ложным учениям:
«Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.» (2 Тимофею 1,14)
- Предостережение против лжеучителей
Павел предупреждает о тех, кто распространяет ложные учения в церкви:
«Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут…» (2 Тимофею 4,3)
- Личные прощальные слова
Павел размышляет о своей жизни и даёт Тимофею отцовские наставления:
«Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил.» (2 Тимофею 4,7)
A) Hindernisse im geistlichen Leben und im Dienst
- Die Gaben brach liegen lassen (die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände 1:6)
- Furcht, Schüchternheit (Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht 1:7)
- Schämen (schäme dich nicht des Zeugnisses 1:8)
- Schwäche (So sei nun stark 2:1)
- Leidensscheu (Leide mit...; ertrage die Leiden 2:3)
- Vergesslichkeit (Halt im Gedächtnis... 2:8)
- Verwickelt werden in Streit (Halte dich fern von ungeistlichem losem Geschwätz 2:16)
- Mangelnde Ausdauer (So ermahne ich dich inständig… 4:1)
- Fanatismus (Du aber sei nüchtern in allen Dingen 4:5)
A) Ostacoli nella vita spirituale e nel ministero
- Lasciare inutilizzati i doni (il dono di Dio che è in te mediante l'imposizione delle mie mani 1:6)
- Timidezza (Dio infatti ci ha dato uno spirito non di timidezza 1:7)
- Vergogna (Non aver dunque vergogna della testimonianza 1:8)
- Debolezza (fortìficati; sii forte! 2:1)
- Paura della sofferenza (Sopporta anche tu le sofferenze 2:3)
- Dimenticanza (Ricòrdati di Gesù Cristo… 2:8)
- Coinvolgersi in discussioni (Evitata le chiacchiere profane 2:16)
- Mancanza di perseveranza (Ti scongiuro…! 4:1)
- Fanatismo (Sii vigilante (o sobrio) in ogni cosa 4:5)
A) Obstáculos en la vida espiritual y el ministerio
- Dejar de usar los dones (el don de Dios que está en ti por la imposición de mis manos 1:6)
- Temor (Dios no nos ha dado el espíritu de cobardía 1:7)
- Vergüenza (no te avergüences del testimonio 1:8)
- Debilidad (Esfuérzate, pues 2:1)
- Temor al sufrimiento (Sufre conmigo como buen soldado de Cristo Jesús 2:3)
- Olvido (Guarda tu memoria... 2:8)
- Involucrarse en discusiones (Aléjate de las conversaciones superficiales y vanas 2:16)
- Falta de perseverancia (Te ruego... 4:1)
- Fanatismo (Pero tú, sé sobrio en todo 4:5)
A) Препятствия в духовной жизни и служении
- Оставление даров неиспользованными (дар Божий, который в вас через возложение рук моих 1:6)
- Страх (Бог не дал нам духа страха 1:7)
- Стыд (не стыдитесь свидетельства 1:8)
- Слабость (Итак будьте сильны 2:1)
- Страх страдания (Страдайте со мной, как добрый воин Иисуса Христа 2:3)
- Забывчивость (Храните свою память... 2:8)
- Ввязывайтесь в споры (Держитесь подальше от недуховной болтовни 2:16)
- Недостаток настойчивости (Умоляю вас... 4:1)
- Фанатизм (Но вы будьте трезвы во всем 4:5)
B) Aufforderungen an Timotheus
- Erwecke die Gabe, die in dir ist! (1:6)
- Schäme dich nicht! (1:8)
- Halte dich an das Wort / bewahre das kostbare Gut! (1:13-14; 3:14)
- Sei stark, mein Sohn! (2:1)
Text lesen: 2:1-19
- Gib Auftrag und Verantwortung weiter! (2:2)
- Leide mit! (2:3,11)
- Kämpfe recht (2:5)
- Bedenke, halt im Gedächtnis Jesus Christus (2:7-8)
- Hab Ausdauer und sei treu (2:12-13)
- Erinnere sie inständig =lehre sie mit Ausdauer (2:14)
- Bemühe dich, ein rechtschaffener und untadeliger Arbeiter zu sein (2:15)
- Halte dich fern von ungeistlichem losem Geschwätz! (2:16)
Textlese bis hier
- Fliehe die Begierden der Jugend! (2:22)
- Jage aber nach der Gerechtigkeit, dem Glauben, der Liebe, dem Frieden mit allen, die den Herrn anrufen aus reinem Herzen (2:22)
- Törichte Fragen weise zurück! (2:23)
- Sei nicht streitsüchtig! (2:24)
- Weise mit Sanftmut die Widerspenstigen zurecht! (2:25)
- Sei auf die schlimme Endzeit vorbereitet (3:1-9)
- Predige das Wort! (4:2)
- Sei nüchtern in allen Dingen (4:5)
- Anweisungen für die Reise zu Paulus (4:9-22)
B) Esortazioni (imperativi) a Timoteo
- Ravviva il dono che è in te! (1:6)
- Non avere vergogna! (1:8)
- Prendi come modello le sane parole che hai udite da me / di cui hai acquistato la certezza (1:13-14; 3:14)
- Fortìficati, sii forte, figlio mio! (2:1)
Leggi il testo: 2:1-19
- Trasmetti l'incarico e la responsabilità! (2:2)
- Soffri con gli altri! (2:3,11)
- Lotta secondo le regole! (2:5)
- Rifletti, ricòrdati di Gesù Cristo (2:7-8)
- Abbi costanza, sii fedele! (2:12-13)
- Ricorda loro con insistenza = insegna con pazienza (2:14)
- Sforzati di essere un lavoratore approvato e integro (2:15)
- Evita le chiacchiere profane! (2:16)
Leggi fin qui
- Fuggi le passioni giovanili! (2:22)
- Ricerca la giustizia, la fede, l'amore e la pace con tutti quelli che invocano il Signore con cuore puro. (2:22)
- Evita le domande sciocche! (2:23)
- Non devi litigare, ma essere mite con tutti! (2:24)
- Istruisci (rimprovera) gli oppositori con mansuetudine! (2:25)
- Sii preparato per la fine dei tempi (che sarà terribile) (3:1-9)
- Predica la Parola! (4:2)
- Sii vigliante (sobrio) in ogni cosa (4:5)
- Istruzioni per il viaggio verso Paolo (4:9-22)
B) Exhortaciones a Timoteo
- ¡Despierta el don que hay en ti! (1:6)
- ¡No te avergüences! (1:8)
- ¡Aférrate a la palabra / guarda el precioso don! (1:13-14; 3:14)
- ¡Sé fuerte, hijo mío! (2:1)
Leer texto: 2:1-19
- ¡Transmite la comisión y la responsabilidad! (2:2)
- ¡Sufre con los demás! (2:3,11)
- Lucha con rectitud (2:5)
- Considera, recuerda (2:7-8)
- Sé paciente y fiel (2:12-13)
- Recuérdales con fervor = enséñales con paciencia (2:14)
- Esfuérzate por ser un trabajador íntegro e íntegro (2:15)
- ¡Aléjate de la charla vacía y poco espiritual! (2:16)
Lee hasta aquí
- ¡Huye de las pasiones juveniles! (2:22)
- Busca la justicia, la fe, el amor y la paz con todos los que invocan al Señor con un corazón puro. (2:22)
- ¡Rechaza las preguntas necias! (2:23)
- ¡No seas contencioso! (2:24)
- ¡Reprende a los rebeldes con mansedumbre! (2:25)
- Prepárate para el terrible fin de los tiempos (3:1-9)
- ¡Predica la Palabra! (4:2)
- Sé sobrio en todo (4:5)
- Instrucciones para el viaje a Pablo (4:9-22)
B) Увещевания Тимофею
- Пробуди дар, который в тебе! (1:6)
- Не стыдись! (1:8)
- Держись слова / храни драгоценный дар! (1:13-14; 3:14)
- Будь тверд, сын мой! (2:1)
Прочитать текст: 2:1-19
- Передай поручение и ответственность! (2:2)
- Страдай с другими! (2:3,11)
- Борись праведно (2:5)
- Рассмотри, помни (2:7-8)
- Будь терпелив и верен (2:12-13)
- Напоминай им искренне = учи их с терпением (2:14)
- Стремись быть работником честности и порядочности (2:15)
- Держись подальше от недуховной, пустой болтовни! (2:16)
Конца чтению
- Юношеских похотей убегай! (2:22)
- Ищи правды, веры, любви и мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца. (2:22)
- Отвергай глупых вопросов! (2:23)
- Не будь спорным! (2:24)
- Обличай непокорных с кротостью! (2:25)
- Будь готов к ужасным последним временам (3:1-9)
- Проповедуй Слово! (4:2)
- Будь трезв во всем (4:5)
- Наставления для путешествия к Павлу (4:9-22)
C) Woher kommt die Kraft?
- Wertschätzung durch Paulus (1:1-2)
- Bevollmächtigung von Gott (1:2,6)
- Gott hat uns errettet und berufen (1:9)
- Die Worte, die du von mir gehört hast sind heilsam (1:13)
- Sei stark durch die Gnade (2:1)
- Der Herr wird dir in allen Dingen Verstand geben. (2:7)
- Die Sicht: Wir werden mit leben, mit herrschen… (2:11-12)
- Erinnere: Welche Verfolgungen ertrug ich da! Und aus allen hat mich der Herr erlöst. (3:11)
- Die Schrift nützt dir und denen, die dir zuhören (3:16-17)
- Auch dir wartet die Krone der Gerechtigkeit (4:8)
C) Da dove viene la forza?
- Apprezzamento da parte di Paolo (1:1-2)
- Potenza da Dio (1:2,6)
- Dio ci ha salvati e chiamati (1:9)
- Le parole che hai udito da me sono sane (1:13)
- Sii forte nella grazia (2:1)
- Il Signore ti darà intelligenza in ogni cosa. (2:7)
- La prospettiva: Vivremo con lui, regneremo con lui... (2:11-12)
- Ricorda: Quali persecuzioni ho sopportato! E il Signore mi ha liberato da tutte. (3:11)
- Le Scritture sono utili a te e a coloro che ti ascoltano (3:16-17)
- La corona di giustizia attende anche te (4:8)
C) ¿De dónde viene la fuerza?
- Aprecio de Pablo (1:1,4)
- Empoderamiento de Dios (1:2,6)
- Dios nos ha salvado y llamado (1:9)
- Las palabras que has oído de mí son sanadoras (1:13)
- Fortalécete por la gracia (2:1)
- El Señor te dará entendimiento en todas las cosas. (2:7)
- La perspectiva: Viviremos juntos, reinaremos juntos... (2:11-12)
- Recuerda: ¡Cuántas persecuciones sufrí! Y el Señor me libró de todas ellas. (3:11)
- La Escritura te beneficia a ti y a quienes te escuchan (3:16-17)
- La corona de justicia también te espera (4:8)
C) Откуда берется сила?
- Благодарность Павла (1:1,4)
- Усиление от Бога (1:2,6)
- Бог спас и призвал нас (1:9)
- Слова, которые вы слышали от меня, исцеляют (1:13)
- Укрепляйтесь благодатью (2:1)
- Господь даст вам разумение во всем. (2:7)
- Перспектива: Мы будем жить вместе, будем царствовать вместе... (2:11-12)
- Помни: Какие гонения я перенес! И Господь избавил меня от всех. (3:11)
- Писание приносит пользу вам и тем, кто слушает вас (3:16-17)
- Венец правды ждет вас (4:8)